Вход Регистрация

apple tree перевод

Голос:
"apple tree" примеры
ПереводМобильная
  • яблоня
  • apple:    1) яблоко Ex: apple butter яблочное повидло2) _разг. яблоня Ex: apple blossom яблоневый цвет, цветок яблони3) яблоко соблазна; соблазн, искушение; запретный плод4) _ам. _сл. парень, человек Ex: bad
  • tree:    1) дерево Ex: hollow tree дуплистое дерево Ex: fruit tree фруктовое дерево Ex: to climb a tree взбираться (влезать) на дерево Ex: to cut (to fell) a tree срубить (повалить) дерево Ex: (тж. T.) рожде
  • apple-tree:    1) _бот. яблоня Ex: dwarf apple-tree яблоня карликовая Ex: paradise apple-tree парадизка, райская яблоня (Malus paradisiaca) Ex: apple-tree canker черный рак (-ая гниль) яблонь
  • apple-tree tent caterpillar:    = American tent caterpillar
  • bronze apple-tree weevil:    долгоносик-короед яблоневый бронзовый (Magdalis aenescens)
  • fall off the apple-tree:    expr AmE vulg sl Did she fall off the apple-tree yet? — Ей уже сломали целку?
  • flatheaded apple tree borer:    златка яблоневая (Chrysobothris femorata)
  • roundheaded apple-tree borer:    скрипун круглоголовый яблоневый (Saperda candida)
  • tree top apple products:    "Три топ" Товарный знак яблочных соков и продуктов переработки яблок производства кооператива "Три топ" [Tree Top Inc.], г. Села, шт. Вашингтон (основана в 1960)
  • the apple:    n AmE infml The young musicians are storming into the Apple — Молодые музыканты валом валят в Нью-Йорк
  • t-tree:    T-дерево
  • adam's apple:    ˈædəmz,æpl кадык
  • adam's-apple:    1) _анат. адамово яблоко, кадык
  • adams apple:    Adam's appleкадыкadam's appleˈædəmzˌæplкадык
  • alley apple:    сущ. конское яблоко (навоз) синоним: road apple
Примеры
  • There had to be an apple tree nearby.
    У них определённо есть доступ к живой яблоне.
  • Because the apple falls near the apple tree.
    Ведь яблоко от яблони недалеко падает.
  • In Virginia there is an apple tree of a special kind.
    В Вирджинии есть яблоня с особыми свойствами.
  • The morals of the peoples droop like a withered apple tree.
    Нравы народа поникают, как иссохшая яблоня.
  • The Seventh part of the Will appears as an apple tree.
    С виду растение похоже на яблоню.
  • In the plot there are planted over 400 pieces of apple trees.
    На участке высажено более 400 кусочков яблони.
  • Town coat of arms was granted in 1925 - a silver apple tree.
    В 1925 году был утверждён герб города — зелёная ель на серебряном фоне.
  • On March 28, 1987, Agnew's body was found near an apple tree in Hartland, Vermont.
    28 марта 1987 года тело Агнью было найдено около яблони в Хартланде.
  • 3.Phloridzin is extracted from apple, Apple bark and leaves. It is a phenolic substance in apple trees.
    3.Phloridzin извлекается из яблока, Apple коры и листьев.
  • Question about apples and Apple trees mid XIII century Gumilev L. N. From Rus to Russia.
    Вопрос o яблочках и яблонях середины XIII века Гумилев Л. Н. От Руси к России.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • any tree of the genus Malus especially those bearing firm rounded edible fruits